Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 17:9

Context
NETBible

So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them, 1  and each man took his staff.

NIV ©

biblegateway Num 17:9

Then Moses brought out all the staffs from the LORD’s presence to all the Israelites. They looked at them, and each man took his own staff.

NASB ©

biblegateway Num 17:9

Moses then brought out all the rods from the presence of the LORD to all the sons of Israel; and they looked, and each man took his rod.

NLT ©

biblegateway Num 17:9

When Moses brought all the staffs out from the LORD’s presence, he showed them to the people. Each man claimed his own staff.

MSG ©

biblegateway Num 17:9

Moses brought out all the staffs from GOD's presence and presented them to the People of Israel. They took a good look. Each leader took the staff with his name on it.

BBE ©

SABDAweb Num 17:9

Then Moses took out all the rods from before the Lord, and gave them back to the children of Israel: and they saw them, and every man took his rod.

NRSV ©

bibleoremus Num 17:9

Then Moses brought out all the staffs from before the LORD to all the Israelites; and they looked, and each man took his staff.

NKJV ©

biblegateway Num 17:9

Then Moses brought out all the rods from before the LORD to all the children of Israel; and they looked, and each man took his rod.

[+] More English

KJV
And Moses
<04872>
brought out
<03318> (8686)
all the rods
<04294>
from before
<06440>
the LORD
<03068>
unto all the children
<01121>
of Israel
<03478>_:
and they looked
<07200> (8799)_,
and took
<03947> (8799)
every man
<0376>
his rod
<04294>_.
NASB ©

biblegateway Num 17:9

Moses
<04872>
then brought
<03318>
out all
<03605>
the rods
<04294>
from the presence
<06440>
of the LORD
<03068>
to all
<03605>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
; and they looked
<07200>
, and each
<0376>
man
<0376>
took
<03947>
his rod
<04294>
.
LXXM
(17:24) kai
<2532
CONJ
exhnegken
<1627
V-AAI-3S
mwushv {N-NSM} pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
rabdouv {N-APF} apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
kuriou
<2962
N-GSM
prov
<4314
PREP
pantav
<3956
A-APM
uiouv
<5207
N-APM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eidon
<3708
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
elabon
<2983
V-AAI-3P
ekastov
<1538
A-NSM
thn
<3588
T-ASF
rabdon {N-ASF} autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
So Moses
<04872>
brought out
<03318>
all
<03605>
the staffs
<04294>
from before
<06440>
the Lord
<03069>
to
<0413>
all
<03605>
the Israelites
<03478>
. They looked
<07200>
at them, and each man
<0376>
took
<03947>
his staff
<04294>
.
HEBREW
o
whjm
<04294>
sya
<0376>
wxqyw
<03947>
waryw
<07200>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
lk
<03605>
la
<0413>
hwhy
<03069>
ynplm
<06440>
tjmh
<04294>
lk
<03605>
ta
<0853>
hsm
<04872>
auyw
<03318>
(17:9)
<17:24>

NETBible

So Moses brought out all the staffs from before the Lord to all the Israelites. They looked at them, 1  and each man took his staff.

NET Notes

tn The words “at them” are not in the Hebrew text, but they have been added in the translation for clarity.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA